Ah, sério? Legal...

O Hino Nacional para nativos

Diário de Bordo de Jowfish.
Quarta-feira, 27 de outubro de 2010.

Hoje, FINALMENTE, voltamos pra casa. BRASIL! ALELUIA!
Chegamos, pegamos nossa bandeira e o povo brasileiro todo nos recebeu com gritos de alegria, abraços MUITO rum e começamos, todos, a cantar o Hino...
Certo, certo. Já posso parar por aqui, porque você já sabe que isso é mentira. O dia que o brasileiro souber cantar seu próprio hino, eu poderei morrer em paz.
Você, alguma vez na sua vida, já deve ter se perguntado: como os outros países têm patriotas tão empenhados, enquanto o Brasil, com TODAS essas pessoas, não consegue formar quase NENHUM?
Então eu te faço outra pergunta: como um povo pode amar e defender seu país sem nem, pelo menos, saber cantar o Hino?!
O Brasil tem um dos hinos mais bonitos do mundo... E quase ninguém sabe disso.
Por quê?!
Porque nosso grito de guerra foi construído por pessoas ESNOBES e EGOCÊNTRICAS, que estavam no poder, na época. Então fizeram para que aqueles que eram do mesmo nível social deles...
Mas e o resto?
Pra eles, eram exatamente isso: o resto. Então eles que se lascassem... Não eram importantes, então não precisavam fazer parte disso. Não precisavam de conhecimento.
E o resultado foi esse: uma poesia admirável, com construções belíssimas e que ninguém, além da “elite” entende.
Ou seja, perca de tempo.
Oras bolas: fúlgidos?! Fulguras?! Lábaro?! Que diabos é isso?!
Magia secreta?! Algum tipo de Uruca?! Não. Tudo isso pra dizer brilhante, reluza e bandeira.
Sim, SÓ isso.
Pois é, também acho que seria mais fácil colocar assim.
Outro problema são as frases com sons que formam mais de uma construção, por exemplo: “De um povo heroico o brado retumbante”.
Repita, rápido, essa frase.
Não fica mais ou menos: “De um povo herói cobrado retumbante”?
E isso já muda um pouquinho as coisas, né não?
Mas o problema mais frequente é a inversão na ordem dos versos, como em: “Brasil, de amor eterno seja símbolo”.
NINGUÉM fala assim! Esse tipo de construção não é presente no dia a dia das pessoas COMUNS!!!
Ah, sim, a frase, em sua forma de nascença, seria assim: Brasil, seja símbolo de amor terno... Bem mais bonitinho, não?!
Então... Como ficaria uma “tradução” do hino?
Mais ou menos assim:

Ouviram, nas margens calmas do Ipiranga,
O grito ecoante de um povo heroico,
E o sol da liberdade, em raios brilhantes,
Brilhou no céu da pátria nesse instante.
Se a fiança for a  igualdade
Para conseguirmos conquistar firmes e fortes,
Em teu abrigo, ó liberdade,
Que venha nos desafiar a própria morte!
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
De amor e de esperança para a terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, valente colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
És mãe gentil Dos filhos deste solo,
Pátria amada,
Brasil!

Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Reluza, ó Brasil, glória da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Mais viva do que a terra,
Teus risonhos e lindos campos têm mais flores;
"Nossos bosques têm mais vida",
"Nossa vida" no teu abrigo tem "mais amores."
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Que o Brasil seja símbolo do amor eterno
Da Bandeira que mostra nosso céu estrelado,
E diga o verde-louro dessa bandeira
- "Paz no futuro e glória no passado."
Se erguer  a clava forte da justiça,
Verás que um filho teu não foge da luta,
E quem te adora não tem medo da própria morte.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
És mãe gentil Dos filhos deste solo,
Pátria amada,
Brasil!

Claro que uma adaptação do hino seria muito mais elaborada que isso. E, se não se pode mudar o hino, depois de pronto, não acham que já PASSOU MUITO da hora de investir em EDUCAÇÃO?!